落ちて行く 身と知りながら もみぢ葉の 人なつかしく
こがれこそすれ
皇女和宮
(おちてゆく みとしりながら もみじばの ひとり
意味・・燃えるような彩りの紅葉は、しかし、よく見ると
風に舞って落ちてゆく。その身の不運を知りなが
らも、その不運を嘆くだけでなく、その一葉一葉
にも生命があり、それを燃やし尽くしている。
私は、政略結婚でこれから嫁いで行くのだが、不運
を嘆くのでなく、相手の心に打ち解け、いちずに
恋慕い尽してゆかねばと思う。
徳川将軍家茂(いえもち)に16歳で嫁いで行く道中
で詠んだ歌です。
注・・なつかしく=心にひかれる。
こがれ=焦がれ。いちずに恋したう。思い焦がれ
る。
こがれこそすれ
皇女和宮
(おちてゆく みとしりながら もみじばの ひとり
なつかしく こがれこそすれ)
風に舞って落ちてゆく。その身の不運を知りなが
らも、その不運を嘆くだけでなく、その一葉一葉
にも生命があり、それを燃やし尽くしている。
私は、政略結婚でこれから嫁いで行くのだが、不運
を嘆くのでなく、相手の心に打ち解け、いちずに
恋慕い尽してゆかねばと思う。
徳川将軍家茂(いえもち)に16歳で嫁いで行く道中
で詠んだ歌です。
注・・なつかしく=心にひかれる。
こがれ=焦がれ。いちずに恋したう。思い焦がれ
る。
作者・・皇女和宮=こうじょかずのみや。1846~1877。
31歳。政略結婚で14代徳川将軍家茂(いえもち)に
嫁ぐ。
出典・・松崎哲久著「名歌で読む日本の歴史」。
コメント